前へ
次へ

映画から見出せる英会話のイメージ

英会話はTOEICなどのテスト英語やビジネス英語とちがって、話し言葉という幅の広さ・ある種の寛容さがあるとおもいます。私は日常会話レベルの英会話ができますが、英語の勉強は高校までの授業のみです。私の家では、映画を吹き替えで観る習慣がなく字幕で観ていた為(Dアニメは吹き替えでした)、英語というものが子供のときからとても聞きなれたものでした。意味を理解はしていなかったのですが、映画は英語というイメージが出来上がり、今もずっと字幕で見ています。20年という期間に何千本とみていると、同じ言い回しや同じシチュエーションで出てくる単語がいくつもあります。何度も聞けば耳が覚えて、意識していなくいても反応するようになりました。覚えれば口に出してしまいます。映画で聞こえる声はほとんど会話です。聞くだけで覚える教材があるのなら、映画を英会話と思ってみてみるといいのではないかと、おすすめいたします。

Page Top